I posted yesterday, but somehow my response is no longer present... Anybody know why?
I'll try to recreate it...
47MartialMan said:
Also, along the issue of rank, if anyone desires to claim such a high rank or title, can being doing out of many reasons. Such reasons as ego, recognition (either by peers or for fame sake), business competition, reference to years training, etc.
I think it is probably accurate to state that anybody laying claim to multiple extremely high grades in different arts is doing little other than feeding his/her own ego. Whether that person has self-esteem issues from being beaten up as a young child, or whatever underlying cause generates their (usually) fraudulent behavior, it boils down to a personal, selfish reason. The students probably don't care how many black belts their teacher has as long as he/she can walk the walk they are saying they can walk!
I'd love to... and flush it down the toilet! It is rapidly becoming the most misused and misunderstood bogus term in martial arts circles to date. That and "professor," or "great grand master" (because "master" isn't good enough, it seems...)
Whether it reflects someone who says it is 10th Dan rank, founder, creator, whatever, to apply it in Occidental usage may have no bearing on what another may say it means. Being that it may be an indigenous term meaning something specific in Japan, can take on a different meaning or slang elsewhere.
This is the typical error American martial artists make... They use foreign language words, taken from languages they either don't understand or don't speak at all (much less fluently), and they claim they can use the word to mean whatever they like. Bovine excrement say I! If I say that
ketchup polar bear artichoke meandering hazelnut laundry soap spackle scrum is my martial arts title, that it means "most high and exalted master of time, space and dimension," and that you
must use the term that way to address me, am I right in any possible manner? Does the fact that the alleged "title" is complete gibberish not count for anything? Further, why do supposedly "new" arts, created in whatever country, seek to somehow legitimize themselves by using foreign language terms? Isn't that just another tactic to amaze, befuddle, and further defraud new students by making them think the art is something it isn't?
Take Karate, for example. As most scholars would state, that it was a term indigenous or created by Japanese, based upon Okinawa fighting arts. Though the Okinawans didn’t refer to their art as this, preceeding the Japanese term, some still label Okinawan arts, or its descending arts as “Okinawa Karate”. Same for Ju Jitsu and Brazilian Ju Jitsu. If all this can be applied to a term outside of its origin of creation, then why can’t there be American Karate, American Ju Jitsu, Russian Tai Chi, American Soke or Occidental 10th Dans.?
I don't think that "most scholars" would make the assumptions you do in the above paragraph. Scholars, by definition, have done their research and don't rely solely on bad stories and inaccurate histories passed down to them by their teachers... Again, why does American Karate need to call itself Karate? Can't it come up with an English name? The same goes for the rest of the examples you cite... Why do they need to both tie themselves to the history and legacy of a foreign art and culture, while they simultaneously attempt to separate themselves from the same?
This reminds me of the term Kung Fu, pronounced as spelled to relate to Chinese Martial Arts. But given this pronunciation is not correctly spoken apart from proper Chinese, many Chinese and other cultures still pronounce it this way. What difference, per only pronunciation, than it should be pronounced Gong Fu if it has the same or different meaning? The same goes for Sifu, pronounced “See-Fu”, when by Chinese pronunciation it sounds more like Shifu, “She-Fu”. And given the logics of term usage, then there shouldn’t be any Kung Fu schools out there when old traditional Chinese martial arts were not referred this way as meaning a martial art.
Enough people have chimed in on the pronunciation issue of Sifu and Shifu. I won't drag it out. Bear in mind, though, that the term "Kung Fu" as you point out is still yet another example of the improper understanding American martial artists have of the languages from which their arts derive their terminology! If they don't know what the terms
really mean, then they should learn. If they refuse to put forth the effort to learn, they should either not teach (my personal recommendation) or drop the foreign terms entirely (if they absolutely
must teach for whatever reason).
Enjoy.