Well, I seem to have started something here...
Yes, Tez, you are absolutely correct, skill is the determining factor in the assessment of a martial art(ist), but as this thread was asking about the possible legitimacy of a particular organisation, I feel it is prudent to look to their name as one factor. And, as stated, if they are claiming descent from a "samurai" family is Japan, they should, at the very least, get the name right.
For one last time, Jutsu is correct, Jitsu is not. Check out Jadeclouds post. There it is. Plain and simple. Different. Really, check it again. Different. If your argument is that it was deemed correct in the past, well, we've learnt a fair bit over time, maybe you should take this new piece of information and absorb it for future reference.
(originally posted by Arnisador) "No, jujutsu is an English rendering of a Japanese word. Jujitsu is an English word, as easily verified by consulting English-language dictionaries.
It wasn't a mistake. It was the correct way to do it at the time.
Your position is akin to insisting that we pronounce hospital as opital because that's how the French say it, and we got it from Old French."
No, as stated, Latin (the basis for French) and French are integral parts of the mix that spawned English, so the same correlation doesn't quiet work. I would say your argument is closer to insisting that we refer to Japanese ritual suicide as "hari kari", because that is the common way it has been pronounced (and, fo rthe record, the correct term is hara kiri, although even that is considered quite impolite. The proper term is seppuku).
If you insist on claiming that jujitsu is correct because people used it (incorrectly) in the late 19th, early 20th century, we're always going to have this issue. So what do you say we let it rest now, we've both presented our sides, each indidvidual can make up their own mind now. Cool?