heretic888
Senior Master
This is a subject that has recently come to my attention. In essence, it deals with Mr. Hayes' translation (or "interpretation") of Takamatsu's Ninjutsu Hiketsu-Bun as found in the first chapter of Ninjutsu: History and Tradition. Here is an excerpt:
"In tune with the providence of heaven and the impartial justice of nature, and following a clear and pure heart full of trust in the inevitable, the ninja captures the insight that will guide him successfully into battle when he must conquer and conceal himself protectively from hostility when he must acquiesce.
The vast universe, beautiful in its coldly impersonal totality, contains all that we call good or bad, all the answers for all the paradoxes we see around us. By opening his eyes and his mind, the Ninja can responsively follow the subtle seasons and reasons of heaven, changing just as change is necessary, adapting always, so that in the end there is no such thing as a surprise for the ninja."
The same excerpt, when translated by Mr. Herman Kahn however, is rendered:
"If a person really acts correctly and in truth, he will be at one with this way of heaven. To be at one with the way of heaven is to accord to heaven's will. This is the critical essence of shinobi, the mind and eyes of god, the essential crux.
In this way the shinobi came to always hold as important one's everyday attitude and intentions. They could quickly respond to any stimulus from the outside world, no matter how small. This is because it was necessary to maintain a condition of being able without becoming in the least bit frightened or shocked to immediately respond to surrounding changes."
This is part of the same excerpt as translated by Mr. Ben Cole:
"If a person acts truthfully, in a just manner, they will be in accord with this way of heaven. If they are in accord with the way of heaven, the will of heaven will be done. This is the heart and the eyes of the gods, Kanjin KanameĀthe vital essence of Shinobi."
Your thoughts?? :asian:
"In tune with the providence of heaven and the impartial justice of nature, and following a clear and pure heart full of trust in the inevitable, the ninja captures the insight that will guide him successfully into battle when he must conquer and conceal himself protectively from hostility when he must acquiesce.
The vast universe, beautiful in its coldly impersonal totality, contains all that we call good or bad, all the answers for all the paradoxes we see around us. By opening his eyes and his mind, the Ninja can responsively follow the subtle seasons and reasons of heaven, changing just as change is necessary, adapting always, so that in the end there is no such thing as a surprise for the ninja."
The same excerpt, when translated by Mr. Herman Kahn however, is rendered:
"If a person really acts correctly and in truth, he will be at one with this way of heaven. To be at one with the way of heaven is to accord to heaven's will. This is the critical essence of shinobi, the mind and eyes of god, the essential crux.
In this way the shinobi came to always hold as important one's everyday attitude and intentions. They could quickly respond to any stimulus from the outside world, no matter how small. This is because it was necessary to maintain a condition of being able without becoming in the least bit frightened or shocked to immediately respond to surrounding changes."
This is part of the same excerpt as translated by Mr. Ben Cole:
"If a person acts truthfully, in a just manner, they will be in accord with this way of heaven. If they are in accord with the way of heaven, the will of heaven will be done. This is the heart and the eyes of the gods, Kanjin KanameĀthe vital essence of Shinobi."
Your thoughts?? :asian: