Chris Parker
Grandmaster
But how are you defining Bunkai then?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
But how are you defining Bunkai then?
Give it up, yeah?
You said "Karate" never meant "China Hand". You were wrong. You said that "Kara Te" was a reference to Japan, and "Tode" (and, for some as yet unexplained reason, Tang) were references to China, when "Karate" was a reference to China (in Japanese). You have been corrected on the kanji, terminology, dates, reasons, and more, yet you still argue. I really don't know how you can maintain any semblance of thinking you're right here.
No. Wrong. Kara and Te are Japanese terms,,,,,,
Do you deny that the re-wording, reference, or term was changes to be not associated with China?
Can you absoultely state this as a non-possibility?
You again proved by point;
Kara and Te, is Japanese reference
I guess you were there. I guess you did not see how dominating Japan was to a point of trying to de-culturize any place they forced a take-over.If you'd read the article I linked for you (twice!), you'd see that it was more to do with not having any objections, and to differentiate between Okinawan and Japanese forms of karate, nothing to do with a disassociation from China. Hell, there was support for retaining the name "China Hand" as it was famous as that on Okinawa still.
Godsdammit, Rickster, no, it's not a Japanese reference, it's a Japanese term! And, depending on how it's written, it can be a direct reference to China! Which would make it a Chinese reference (in Japanese)!! I have no idea how you're managing to be this delusional!
To be honest, this is where my attention wanders off, no disrespect to anyone but my interest is in 'does this techniques' work rather than where does it come from. I know how important it is to some to have the history etc of such things but I have little interest in it. I know it makes it a better art for some if they have as the anticedants but for me the training, the 'working' of it is better.
Hi Tez,
Personally, I think that understanding the history and traditions of your art is an important part of realising how and why the art works.
I expect my students to at least have an appreciation of this and my instructors (in both Wado-ryu and Koryu Bujutsu) expect the same from me.
I'm about to reply to Iain on his site and - at his request - I'm going to give him some more background on Wado-ryu, the part that Wado Kata play within its pedagogy and its connection to Shindo Yoshin ryu.
If you have the time, have a read - I think it will clear up a few things.
Sojobo
But that's not Bunkai, that's just a technique. Bunkai is the taking apart of the kata in order to find hidden applications, not just "well, this strike to this point is really effective". And I think that's been Gary's point.
I guess you were there. I guess you did not see how dominating Japan was to a point of trying to de-culturize any place they forced a take-over.
Besides that, their pride of trying to lay claim to something trying to be passed off being uniquely Japanese.
So a "term" cannot be a "reference"...hmmmnnnn
I posted in jest but yes Bunkai as I understand it is the taking apart of the kata to find the techniques, that's what I was taught by my Wado instructors when I started 20 years ago. That's how I've always thought it was done until being told here there's no Bunkai use in Wado.
I think this applies here:Because so far, you've been proven wrong in every single aspect of this discussion.
Are you kidding me here?!?! Was I there? Seriously? Were the minutes of the actual meeting not enough for you?
New? Hardly. They were used already back in 1905 in Hanashiro Chomo's book "Karate Shoshu Hen", which means that they were probably used in that way previously, just not in writing that has survived to this day.refuse to use the new kanji and call it karate,
From hereHanashiro was not only a pioneer in the school system, but he also pioneered the use of the word "karate". In his August 1905 publication, "Karate Shoshu Hen" (AKA "Karate Kumite"), the first known use of the modern kanji was used.
Chris Parker wrote:
Chris,
I have read the minutes quite closely and I do not come away with your conclusion at all. I fully support Rickster's reading of history here. I do not believe the minutes, combined with a host of other historical issues, support your interpretation. I have little doubt that the term "empty" was imposed on the Okinawans at the 1936 meeting. It was indeed, somewhat of a face-saving meeting. The Okinawans were asked a bit about the history of their art.
But the thought that this was some true collaboration, that the Okinawans really had any say in this decision, is, in my view, not really supported in the minutes.
I would be surprised if anyone would believe that if had the Okinawan masters said "no, we want to continue to call the art Toudi, and refuse to use the new kanji and call it karate," that this would have in any way been successful.
It is my interpretation that the meeting was a mere formality, and that the decision to change the name was likely made long prior to the meeting.
I would be happy to engage in a lengthier discussion of this.
I fully acknowledge that this really does not pertain to anything meaningful in today's karate world. We are arguing over the historical semantics of a name change that began over a hundred years ago, and was completed 75 years ago. But I am very interested in this subject and would be quite happy to debate here the numerous factors that likely contributed to the name change.
-Cayuga Karate
New? Hardly. They were used already back in 1905 in Hanashiro Chomo's book "Karate Shoshu Hen", which means that they were probably used in that way previously, just not in writing that has survived to this day
We are arguing over the historical semantics of a name change that began over a hundred years ago, and was completed 75 years ago.
Chomo Hanashiro "In the old days, we, Okinawan people, used to call it "Toodii" or "Tode", not "Karate." We also called it just "Tii" or "Te." It means fighting with hands and fists."
Ota: We, too, called it "Toodii" or "Tode." ... Mr. Miyagi, do you use the word "Chinese Hand" for karate?
Chojun Miyagi: Yes, I use the Kanji "Chinese Hand" as most people do so. It has minor meaning. Those who want to learn karate from me come to my home and say "Please teach me Tii or Te." So I think people used to call "Tii" or "Te" for karate. I think "Karate" is good in the meaning of the word. As Mr. Shimabukuro said, the name "Jujutsu" was changed to "Judo." In China, in the old days, people called Hakuda or Baida for Chinese kungfu, Kenpo or Chuanfa (= Quanfa). Like those examples, names changes according to times. I think the name "Karate-Do" is better than just "Karate." However, I will reserve decision on this matter, as I think we should hear other people's opinions. We had a controversy on this matter at the meeting of Okinawa Branch of Dai Nippon Butokukai. We shelved this controversial problem. In the mean time, we, members of Okinawa Branch, use the name "Karate-Do" written in Kanji as "The Way of Chinese Hand." Shinkokai (= a karate promotion center) will be formed soon, so we would like to have a good name. [emphasis added throughout]
Well, I hardly can have evidence, when the oldest known historical evidence is the book. However, all I'm saying that since it was written in a book, it is quite likely that it was used in that context even before that. Can I prove it? No, of course I can't, but as you yourself highlighted, Miyagi sensei is saying that "most people" use the kanji for China. That already tells us that not everyone did. Why not? Who knows!I would be most interested if you had any further evidence
I wouldn't know. I haven't really read that much about Hanashiro Chomo.In other words, is there anything in Hanashiro's background that might lead him to use this term, one that may not have gained any significant usage within Okinawa, but was later adopted by Funakoshi in Tokyo?
Timo S wrote:
So let's debate it then.