So you have attributed a Japanese usage to a (Chinese) term without even knowing the characters used to write it, stating as a fact that "here, the term means", when there was really no evidence at all. The implication was that the term "shishi" could only have the one interpretation, which is a blanket statement as regards to the word, which you were giving a Japanese reference.
Sorry, incorrect.
As regards your point, you seemed to be wanting to belittle the system that Alex was claiming,
Wrong again.
but your method was flawed from the outset on a range of points. That was my point. Maybe you missed it.
From my perspective, the point of your post seem to be opportunities to showcase your google and you tube search skills, which I have to say is pretty good. Better than me. Take this particular situation, there was a phrase discussed "shishi" which you probably hadn't heard before and instead of saying "i didn't know that" and moving on like most people, you did a google search on it, and then proceeded to write a post based on that.