R
RyuShiKan
Guest
Originally posted by MartialArtist
For instance, Hong Kong uses Catonese, which is like what a drawl is in English, it doesn't sound right versus the mainland language.
That is actually incorrect. It is nothing like a drawl.
A drawl would be a variation on the original tongue; such is not the case here.
Cantonese is a Chinese dialect from the Canton (Guangdong) Region in China.
It is just as much a separate living language as Fukenese (Fujen hwa) is or any other dialect in Chinese of which there are many.
For example, I lived in Taiwan for some time and studied both Mandarin Chinese as well as Fukenese/Taiwanese. Some older folks in Taiwan only speak one or the other depending when they escaped from China and cannot understand one another. This actually led to some political problems......but that is a different subject.
The Fukenese/Taiwanese spoken in Taiwan is sometimes different than that spoken in Fuken. Much like the difference between British and American English.........that could be viewed as a "drawl".
However, Mandarin, Fukenese, Cantonese, Haka, etc are all very different from each other and are all separate languages; the only common denominator is that they all use the same kanji.