Ray
Master Black Belt
Again, since the thread is about "Christianity" then I can draw on a christian source (NT) and determine that an eye-witness heard the words that were recorded. If I were looking at it from a critical perspective then I could say "maybe he said it, maybe he didn't, maybe he existed, maybe he didn't. Maybe the witness heard it wrong or slanted it towards his/her own belief of a male deity." I could do maybe's ad infinitum.Actually, the aramaic root ab, meaning "all fruit," and denoting parenting, is gender neutral, though the literal meaning is "O father," or "papa"-something that denotes formality and intimacy as well-a combination of love and formal respect, like "papa" or even "dad." Since he was probably denoting a personal parent, he likely did say "abba," which is really more like "dad," than "father," but he just as likely could have used abawoon, which denotes "father/mother," or "parents" in the Lord's prayer-I've seen it written that way. In Gesthemane, however, he definitely prays: "Abba,all things are possible to you, let this cup pass...."
Anyway, it's not as clear cut as some of us would like, especially when one gets into reading earlier translations in source languages. In the Greek, as well as later translations, the above verse uses "Abba, Father," it uses both-whether to denote gender or some level of respect and filial piety, who can say......
To add to the thread whether God the Father and Jesus Christ are the same being, John 17:11 relates where Christ prayed for his apostles to be one even as the Jesus and God are. Did he mean that they should become "one being"?