(Is it OK to quote myself?
)
Here's what I believe on the subject of whether or not it's douchey to use "Master."
Americans have a uniquely strong distaste for naming someone "Master." This stems dually from the somewhat-stronger-than-normal American dislike of elevating some one else over you in such an in-control way (implied) and also from America's history with slavery and the negative connotation that Master, within the slavery context, developed. Within the slavery context, it should be noted that slavery had always been a strong point of contention and disagreement since the inception of the United States. This doubtless gave the social revulsion to the title time to grow.
When we hear a Composer being called Maestro, that's OK. It's a foreign language. When we saw Kwai Chang Caine refer to that old blind dude as "Master," that was OK. It was the mysterious Chinese and therefore an external cultural context. When we hear a Juego Del Palo or Capoeira initiate referred to as Mestre, that's OK. Again, foreign language and external cultural context.
But when we draw it down into our own cultural context, things change. If we introduce a Master Carpenter, it's by his name. At the very most we might, as a very formal introduction, say at a black tie dinner, introduce him as Master Carpenter John Smith.
It "feels" OK to, when in public and away from the training hall, refer to our instructors as Sifu, Sensei, Mestre, etc. But not "Master." It raises our hackles. Well, our cultural context is different. Years ago, I dropped in to a local Tang Soo Do dojang. I'd trained in TSD many years prior. It was between classes and the dojang was empty. The proprietor ambled out and I stuck my hand out and said, "Hi, I'm Kirk." He shook my hand and said, "I'm Sabum."
Bull crap. I'm a
visitor to his dojang, not one of his students. He's not
MY "master." I remember it like it was yesterday. He spent some time trying to impress me with pictures of folks & him on his wall, a few of whom I'd trained with. I didn't tell him any of this. I just smiled, pretended I was impressed, and left, figuratively shaking the dust off of my feet as I made my egress.
Of course, this brings in the fact that we've somehow managed to misconstrue the original language usages for Sifu and Sensei. My Kindergarten daughter has a cute-as-a-button teacher who, every time I look at her, I think should be giggling about who's going to take her to Prom (she just looks that young). But in Japan she's a Sensei to my daughter. No biggie. Here? Biggie. Why? You know the answer.
Ah well. 'nuff ranting.
Peace favor your sword,
Kirk