Actually, no, the "o" in 棒 isn't "short"... it's written in hiragana as ぼう (bo-u), and is often romanized with a macron, thus: bō. Just for the record...
Just for the record I was talking about the English pronunciation not the Japanese which while undoubtedly the correct one doesn't stop English speakers pronouncing it the English way which is the short 'o' as opposed to the longer 'o' in bow. Of course then you get on to the word bow as in bow of a boat which is different again as the o is 'ou' ( as in 'ouch'.) Aussies I imagine put the rising inflection on the end?