- Thread Starter
- #21
The Okinawans took Chinese terms and pronounced them in their own language.
The Japanese took Okinawan terms and pronounced them in their own language.
The Koreans took Japanese terms and pronounced them in their own language.
Where are you from?
So in your opinion, what is the solution - or at least preferred scenario? I don't see a way to completely eliminate a culture's influence on pronunciation and the language, but personally, I think we should try a little harder to say it right. But then....which one is right? How far back do you go?