Japanese Dialects?

opr1945

Blue Belt
Joined
Dec 13, 2023
Messages
202
Reaction score
111
Location
Michigan, USA
I know that in China there are several versions of language Mandrin and Cantonese and several others. Sufficient differences exist so that a person fluent in one may not be able to understand the others. Is that true in Japan also?
 
From what I understand, there are dialects but like American English which has dialects but we understand each other fine for the most part.
 
There are recognizable regional accents just as in the US. As far as different dialects (in part a different language) I know of two: There is one on Hokkaido Island amongst the Ainu, a racially distinct population. And certainly, Okinawans have theirs as sometimes seen in Okinawan karate terminology.
 
One of my teachers is from Kyoto and uses a very specific dialect to that region. I can barely understand what he’s saying when he uses it!

Also in Kansai region, they don’t say ‘arigato’ for thank you, but ‘okini’. Adding ‘metcha‘/’homma’ before an adjective is like adding ‘very’ or ‘really’ to the phrase (it’d be ‘totemo’ in Tokyo).
 
I know that in China there are several versions of language Mandrin and Cantonese and several others. Sufficient differences exist so that a person fluent in one may not be able to understand the others. Is that true in Japan also?
China has 8 main dialects with multiple sub dialects and you are correct, many cannot understand one another, good example you supplied, Mandarin speakers and Cantonese speakers cannot understand each other. However they all share the same writing system. However these days in China, most speak Mandarin, it is the national language, but they also speak there local dialect as well.

I know Japan has multiple dialects and I do believe some of those cannot understand one another.
 
There are recognizable regional accents just as in the US. As far as different dialects (in part a different language) I know of two: There is one on Hokkaido Island amongst the Ainu, a racially distinct population. And certainly, Okinawans have theirs as sometimes seen in Okinawan karate terminology.
When I was stationed on Okinawa, the native tongue spoken by elders was referred to as hogun, and it wasn't a dialect of Japanese but a separate language as I was informed. I am no expert.
 
When I was stationed on Okinawa, the native tongue spoken by elders was referred to as hogun, and it wasn't a dialect of Japanese but a separate language as I was informed. I am no expert.
It could be a separate language in practice, whether or not is officially recognized. I think most people assume that "dialect" is an objective distinction that refers to variations within a single language, something akin to the term "accent" but more extreme.

In practice, however, the distinction is often heavily colored by political and cultural considerations. In the case of China, I've been told that as the Beijing government has a very strong interest in promoting the vision of a single, unified China, they officially promote the term dialect to describe what many Western linguists would classify as distinct Sinitic languages.

As the linguist Max Weinreich famously quipped, A language is a dialect with an army and a navy.
 
I know that in China there are several versions of language Mandrin and Cantonese and several others. Sufficient differences exist so that a person fluent in one may not be able to understand the others. Is that true in Japan also?
It's not just a dialect but almost a completely different language in some areas. For example Kagoshima ben is incomprehensible to those from over the river. Some new Kindergarten kids join speaking just a dialect as most have spent a considerable time with grandparents at home. In my area Watakushi desu "Its me" becomes "Oi batenga". The very words my brain surgeon friend would use with me but he changed into standard Japanese when talking to patients as do most business people.
 
When I was stationed on Okinawa, the native tongue spoken by elders was referred to as hogun, and it wasn't a dialect of Japanese but a separate language as I was informed. I am no expert.
Yes it totally different. I had an Okinawan friend that used to lapse into it after few drinks.
 
Listening to Yorkshire folk speaking in dialect is bewildering but understandable
My first few months living in Glasgow were tough, too, but after 14yrs, I finally got it.
 
Back
Top