P
progressivetactics
Guest
Are the korean charachters ( writing) the same as Chinese characters, but some with different meanings? Do the Koreans have their own written language or is it just slightly varied from Chinese?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Originally posted by Kodanjaclay
Ma can be horse, mother,...
Just to add to that -
One of the reasons why Chinese characters (Hanja) are still used, is that they provide clarification when two words are homophones (sound-alike).
For instance this says "Hwa Rang Do", first in Korean letters, and then in Chinese letters:
and this also says "Hwa Rang Do":
If you look closely, the first 3 characters in Korean are the same, eventhough the last Chinese character is different. So if you only have the Korean (or 'English') letters the two words appear identical, but if you know the Chinese character, the meaning is very different... The first "Hwa Rang Do" means "Way of the Hwarang", the second means "Hwarang Groups"