zDom
Senior Master
(Gah.. typo in the title.. jujutSu I meant of course ...)
Not pet peeve (I live in an apartment — not allowed to have pets
)
but...
It irks me how announcers have highjacked the word "jujutsu" (well, jujitsu actually...) to describe all grappling.
"His jujitsu is really good ..." announcers say or text summaries of a fighter even if the fighter's background may actually be wrestling, judo or just generic techniques learned in a MMA gym.
I understand HOW it happened:
They MEAN their "Brazillian Jujitsu" and have shortened it to just "jujitsu."
But I don't like it.
By misuse of this word, they are burying the real meaning of jujutsu which includes so very much more than ground techniques.
And they are helping people forget that real jujutsu is Japanese and that BJJ is actually "Brazillian Judo" or "Brazillian Ne-Waza."
I really wish announcers and other people discussing MMA fights would say "ground fighting" or "ne-waza" or even grappling when that is what they mean instead of using jujitsu as a synonym for the above.
I have no objection to them using jujitsu in those cases where the person actually HAS trained BJJ... although even then I wish they would specify it as "their Brazillian Jujitsu."
I'm glad they don't misuse "taekwondo" this way to describe techniques from every person they see in the ring throwing a kick.
Ok. I'm done. Go ahead and flame away
Not pet peeve (I live in an apartment — not allowed to have pets

but...
It irks me how announcers have highjacked the word "jujutsu" (well, jujitsu actually...) to describe all grappling.
"His jujitsu is really good ..." announcers say or text summaries of a fighter even if the fighter's background may actually be wrestling, judo or just generic techniques learned in a MMA gym.
I understand HOW it happened:
They MEAN their "Brazillian Jujitsu" and have shortened it to just "jujitsu."
But I don't like it.
By misuse of this word, they are burying the real meaning of jujutsu which includes so very much more than ground techniques.
And they are helping people forget that real jujutsu is Japanese and that BJJ is actually "Brazillian Judo" or "Brazillian Ne-Waza."
I really wish announcers and other people discussing MMA fights would say "ground fighting" or "ne-waza" or even grappling when that is what they mean instead of using jujitsu as a synonym for the above.
I have no objection to them using jujitsu in those cases where the person actually HAS trained BJJ... although even then I wish they would specify it as "their Brazillian Jujitsu."
I'm glad they don't misuse "taekwondo" this way to describe techniques from every person they see in the ring throwing a kick.
Ok. I'm done. Go ahead and flame away
